top of page

 

'Nos últimos anos, o meu processo e pesquisa criativos, assentam em mecanismos transdisciplinares, cruzando diversas áreas do pensamento e da criação artística contemporâneos.Esses processos têm-se debruçado sobre os mecanismos, as narrativas e as imagens que surgem do cruzamento dos fios de uma biografia. Mas essa biografia não pretende chegar a conceitos de individualidade e de verdade, normalmente usados como balizas do exercício biográfico. Com o meu trabalho tenho antes, tentado explorar o indivíduo como elemento reflector do que o rodeia, como projecção de um tempo histórico. Construindo uma arqueologia da psique individual, vamos desvendando as realidades que sustentam a dinâmica das civilizações. Esta auto-biografia compreende, nos seus limites um monólogo. Mas este monólogo, por não ter uma medida, por não ter uma modulação, não pertence a ninguém nem retrata ninguém. E, precisamente, por isso, é universal.'

 

 

'In the last years my process and creative research have been built upon transdisciplinary mechanisms, crossing diverse areas of thought and contemporary artistic creation.These processes have focused on the mechanisms, on the narratives and images that arise from disentangling the thread of a biography. But this biography does not intend to reach to concepts of individuality and truth, as normally used as beacons of a biography.I have tried with my work to explore the individual as a reflecting element of what surrounds him, as a projection of an historic time. By building an archaeology of the individual psyche, we unravel the realities that sustain the dynamic of the civilisation. This auto-biography understands, in its limits, a monologue. But this monologue, as it has no measurement, no modulation, doesn't belong to anyone or portraits anyone. And for that reason precisely, it is universal.'

 

bottom of page